拼写实验·新西兰高中生

Xuéxí Zhōngwén Gěi le Wǒ Yī Shuāng Chìbǎng

Xīnhuáshè Huìlíngdùn 2021 nián 8 yuè 11 rì diàn tōngxùn

Xīnhuáshè jìzhě Guō Lěi, Lú Huáiqiān

“Xiǎo shíhòu,wǒ yǒu gè mèngxiǎng,mèngxiǎng zìjǐ yǒu yī shuāng chìbǎng,chōng xiàng yúnxiāo,zài lántiān áoxiáng. Xuéxí Zhōngwén ràng wǒ shíxiàn le zhè gè mèngxiǎng.”

Láizì Xīnxīlán Huìlíngdùn Nánzǐ Gāozhōng de Ángdéxī’ěr rìqián zài “ Hànyǔqiáo ” shìjiè zhōngxuéshēng Zhōngwén bǐsài Xīnxīlán sàiqū zǒngjuésài shàng shuō,“ Xuéxí Zhōngwén gěi le wǒ yī shuāng chìbǎng,ràng wǒ fēi guò qiān-shān-wàn-shuǐ ,lǐnglüè Zhōngguó xiùlì de shānchuān,ràng wǒ yǒu jīhuì xīnshǎng Zhōngguó wénhuà de wúxiàn mèilì:huānlè xǐqìng de Chūnjié, chī bù yàn de jiǎozǐ, wǔ-yán-liù-sè de huādēng, rén-shān-rén-hǎi de shìcháng……zhèxiē ràng wǒ shēnshēn de ài shàng le Zhōngguó.”

16 suì de Ángdéxī’ěr zài dì 14 jiè “Hànyǔqiáo” shìjiè zhōngxuéshēng Zhōngwén bǐsài Xīnxīlán sàiqū zǒngjuésài shàng huòdé dì yī míng,jiāng dàibiǎo Xīnxīlán cānjiā quánqiú zǒngjuésài. Tā zài bǐsài zhōng yī kǒu dàiyǒu Jīng-qiāng de Pǔtōnghuà ràng píngwěi hé guānzhòng yìnxiàng shēnkè. Rúguǒ bì shàng yǎnjīng,hái zhēn huì yǐwéi tā shì gè Běijīng xiǎohuǒ .

Ángdéxī’ěr yī tóu jīn-fà,gāogāo de bíliáng shàng jiàzhe yī fù hēi biān yǎnjìng,miànduì jìzhě de cǎifǎng,tā hái yǒu xiē miǎntiǎn. Tā gàosù jìzhě,tā mǔqīn shì Ruìdiǎn rén,fùqīn shì Xīnxīlán rén,ér tā yīn fùmǔ gōngzuò guānxì chūshēng zài Běijīng,bìng zài Běijīng dùguò le 11 nián měihǎo shíguāng.

“ Cóngxiǎo jiù gēn Zhōngguó péngyǒumén yīqǐ wán,yīqǐ chéngzháng,wǒ yǐwéi wǒ jiùshì Zhōngguó rén.” Ángdéxī’ěr xiàozhe shuō,“méi rén gàosù wǒ ,wǒ shì wàiguó rén.”

Ángdéxī’ěr shuō,xué hǎo Zhōngwén ràng tā kěyǐ yǔ Zhōngguó rén gèng hǎo de gōutōng.“ Zhōngguó wénhuà yǒu hěnduō qímiào de dōngxī,zhídé xuéxí jièjiàn, dàn hěnduō xīfāng rén bìng bù liǎojiě Zhōngguó.” tā shuō.

Yǔ Ángdéxī’ěr lèisì,jīnnián de cānsài xuǎnshǒu zhōng,yǒu duō wèi dōu yǒu chángqī zài Zhōngguó lǚjū de jīnglì. Duì cǐ,Huìlíngdùn Wéiduōlìyà Dàxué Kǒngzǐ Xuéyuàn fù-yuànzháng Zhào Yèzhū shuō,quánqiúhuà bèijǐng xià,xuéxí Zhōngwén de fāngshì zhèng biàndé gèngjiā duōyuán,zài Zhōngguó cháng shíjiān shēnghuó jìnxíng yǔyán shíjiàn,jiùshì xuéxí hé tígāo Zhōngwén shuǐpíng de yī dà tújìng. Jìnguǎn yìqíng xiànzhì le miàn-duì-miàn jiāoliú,dàn niánqīng yī dài huì tōngguò shèjiāo méitǐ xuéxí Zhōngwén,tāmen guānzhù Zhōngguó,duì Zhōngguó wénhuà gǎn xìngqu,suǒ shǐyòng de Zhōngwén yǔyán yě fēicháng xiānhuó.

Ángdéxī’ěr gàosù jìzhě,rúguǒ yǒu yī tiān huí Zhōngguó,tā zuì xiǎng qù Huáng Shān kànkan,zuì chán de yī kǒu shì xīhóngshì chǎo jīdàn,wèilái tā xiǎng chéngwéi yī míng yōuxiù de Zhōngwén fānyì. “ Yòng Zhōngwén dājiàn Xīnxīlán hé Zhōngguó jiān jiāoliú de qiáoliáng shì hěn róngxìng de shì.” Ángdéxī’ěr shuō.

新华社惠灵顿2021年8月11日电通讯:“学习中文给了我一双翅膀”——记获“汉语桥”新西兰赛区高中组第一名的京腔男孩

新华社记者郭磊 卢怀谦

“小时候,我有个梦想,梦想自己有一双翅膀,冲向云霄,在蓝天翱翔。学习中文让我实现了这个梦想。”

来自新西兰惠灵顿男子高中的昂德希尔日前在“汉语桥”世界中学生中文比赛新西兰赛区总决赛上说,“学习中文给了我一双翅膀,让我飞过千山万水,领略中国秀丽的山川,让我有机会欣赏中国文化的无限魅力:欢乐喜庆的春节、吃不厌的饺子、五颜六色的花灯、人山人海的市场……这些让我深深地爱上了中国。”

16岁的昂德希尔在第14届“汉语桥”世界中学生中文比赛新西兰赛区总决赛上获得第一名,将代表新西兰参加全球总决赛。他在比赛中一口带有京腔的普通话让评委和观众印象深刻。如果闭上眼睛,还真会以为他是个北京小伙。

昂德希尔一头金发,高高的鼻梁上架着一副黑边眼镜,面对记者的采访,他还有些腼腆。他告诉记者,他母亲是瑞典人,父亲是新西兰人,而他因父母工作关系出生在北京,并在北京度过了11年美好时光。

“从小就跟中国朋友们一起玩,一起成长,我以为我就是中国人。”昂德希尔笑着说,“没人告诉我,我是外国人。”

昂德希尔说,学好中文让他可以与中国人更好地沟通。“中国文化有很多奇妙的东西,值得学习借鉴,但很多西方人并不了解中国。”他说。

与昂德希尔类似,今年的参赛选手中,有多位都有长期在中国旅居的经历。对此,惠灵顿维多利亚大学孔子学院副院长赵叶珠说,全球化背景下,学习中文的方式正变得更加多元,在中国长时间生活进行语言实践,就是学习和提高中文水平的一大途径。尽管疫情限制了面对面交流,但年轻一代会通过社交媒体学习中文,他们关注中国,对中国文化感兴趣,所使用的中文语言也非常鲜活。

昂德希尔告诉记者,如果有一天回中国,他最想去黄山看看,最馋的一口是西红柿炒鸡蛋,未来他想成为一名优秀的中文翻译。“用中文搭建新西兰和中国间交流的桥梁是很荣幸的事。”昂德希尔说。


评论

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注